(前回からの続き)
雨が激しく降り注ぎ始めました。
そして間もなくすると猛烈な嵐が、この呪われた渓谷に襲いかかりました。
谷底は隅々まで、荒れ狂った激流に満ち溢(あふ)れています。
その激流は凄(すさ)まじい勢いで進みながら、ありとあらゆるものを押し流して、
河口に広がる帯状の低地にまき散らしました。
そうです。彼らは一人残らず海の中へと押し流されて、
サメたちに貪(むさぼ)り食われてしまったのです。
彼らの周囲はどこを見ても、恐怖と破滅が蔓(まん)延していました。
しかし聖なる囲いの中にいた、彼らだけは無事でした。
洪水が敢(あ)えてそれに、触れようとしなかったからです。
そしてこの地域の住民の間に、こんな諺(ことわざ)が言い伝えられているのです。
「マプレフ渓谷を虹が渡ったら、ワイアコロアに気をつけろ。」
---それは 雨と風の激しい嵐で、時として、突然あの渓谷を下ってやって来ます。
(終わり)
[目次へ戻る]
(注記)
(*1) Thomas G. Thrum(1907):Hawaiian Folk Tales, 17. Ai Kanaka, A Legend of Molokai, Rev.A.O.Forbes, p.186-192.
嵐が渓谷に襲いかかる
風が吹き始めました。雨が激しく降り注ぎ始めました。
そして間もなくすると猛烈な嵐が、この呪われた渓谷に襲いかかりました。
谷底は隅々まで、荒れ狂った激流に満ち溢(あふ)れています。
その激流は凄(すさ)まじい勢いで進みながら、ありとあらゆるものを押し流して、
河口に広がる帯状の低地にまき散らしました。
王クパらはサメの餌食に
そしてこの猛烈な嵐は、王クパとその民(たみ)を打ちのめして、一網打尽(いちもうだじん)に破滅させたのでした。そうです。彼らは一人残らず海の中へと押し流されて、
サメたちに貪(むさぼ)り食われてしまったのです。
カマロと家族だけが生き残る
あらゆるものが破壊されてしまい、残ったのはカマロとその家族だけでした。彼らの周囲はどこを見ても、恐怖と破滅が蔓(まん)延していました。
しかし聖なる囲いの中にいた、彼らだけは無事でした。
洪水が敢(あ)えてそれに、触れようとしなかったからです。
アイ カナカの港
と言うことで、この恐ろしい出来事が起きたプコオの港は、長い間、「アイ カナカ(人食い)」 の名で知られていました。そしてこの地域の住民の間に、こんな諺(ことわざ)が言い伝えられているのです。
「マプレフ渓谷を虹が渡ったら、ワイアコロアに気をつけろ。」
---それは 雨と風の激しい嵐で、時として、突然あの渓谷を下ってやって来ます。
(終わり)
[目次へ戻る]
(注記)
(*1) Thomas G. Thrum(1907):Hawaiian Folk Tales, 17. Ai Kanaka, A Legend of Molokai, Rev.A.O.Forbes, p.186-192.