(前回からの続き)
「貴方のヒーリング診療所が成功するように、私達は別々に住んだほうが良いでしょう。
そうです、貴方は何処(どこ)か他(ほか)の地に住むのです。
そうすれば、貴方自身の腕を認めてもらえるでしょう
そこでロノプハは更に先に進んでワイマヌに落ち着き、そこでヒーリング(術)の診療を行いました。
そしてその評判は、ククイハエレのカマカヌイアハイロノたちの耳にまで届きました。
既にお話したように、ロノプハが有名になったのはヒーリング術のお陰であり、それをロノプハに教えたのがカマカヌイアハイロノでした。
しかしそのことについては、カマカヌイアハイロノは決して、カアラエヌイアヒナとその仲間たちに明かしませんでした。
カアラエヌイアヒナと仲間たちは、たまたまミルを殺害しようとして、その機会を伺っていました。
そして、彼らの謀(はか)りごとにより、ミルは次第に病弱になっていました。
(次回に続く)
[目次へ戻る]
(注記)
(*1) Thomas G. Thrum(1907): Hawaiian Folk Tales, Ⅵ. Lonopuha; or Origin of the art of Healing in Hawaii. Translated by Thos. G. Thrum, p.51-57.
別々に住んだほうが良い
彼らがそこに着く前に、カマカヌイアハイロノがロノプハに言いました(*1)。「貴方のヒーリング診療所が成功するように、私達は別々に住んだほうが良いでしょう。
そうです、貴方は何処(どこ)か他(ほか)の地に住むのです。
そうすれば、貴方自身の腕を認めてもらえるでしょう
そこでロノプハは更に先に進んでワイマヌに落ち着き、そこでヒーリング(術)の診療を行いました。
ロノプハが有名なヒーラーになる
そこでの努力が実を結び、彼は腕の立つヒーラーとして有名になりました。そしてその評判は、ククイハエレのカマカヌイアハイロノたちの耳にまで届きました。
既にお話したように、ロノプハが有名になったのはヒーリング術のお陰であり、それをロノプハに教えたのがカマカヌイアハイロノでした。
しかしそのことについては、カマカヌイアハイロノは決して、カアラエヌイアヒナとその仲間たちに明かしませんでした。
カアラエヌイアヒナと仲間たちは、たまたまミルを殺害しようとして、その機会を伺っていました。
そして、彼らの謀(はか)りごとにより、ミルは次第に病弱になっていました。
(次回に続く)
[目次へ戻る]
(注記)
(*1) Thomas G. Thrum(1907): Hawaiian Folk Tales, Ⅵ. Lonopuha; or Origin of the art of Healing in Hawaii. Translated by Thos. G. Thrum, p.51-57.