(前回からの続き)
そうです、お祈りが務めだった、あの2人の老人です。
ある朝、彼らが海辺を歩いていると、一本の丸太が落ちていました。
その形がどこか人のように見えたので、家に持ち帰ることにしました。
彼らの粗末な小屋の中で、その丸太は小屋の隅に据(す)えられました。
そしてこれまでと同じように、カネアウカイ神に祈りを捧げる生活が続きました。
ポイと塩、それに調味料として、あぶったククイナッツを数個添えました。
それから、いつもの飲み物、ココナッツ・カップに注いだ2人分のアヴァです。
ところが、これらの準備が出来上がった、ちょうどその時です。
一人のハンサムな若者が、こちらにやって来るのが見えました。
そして、こう名乗ったのでした。
「私は、あなた方が日々祈りを捧げている、カネアウカイです。
そして、あなた方がこの小屋に据えたあれは、私の像なのです。
あの像にあなた方は、良く心遣いしてくれました。」
これはハワイの習慣で、一緒に夕食をしようとする時のしぐさです。
そこで2人の老人は、若者を夕食に誘いました。
そして、残念ながらアヴァを切らした、と釈明しました。
すると若者が言いました。
「あなた方のアヴァをボール(容器)に戻し、改めて3人で分けましょう。」
老人たちは若者に従い、直ぐに彼らの食物を、客人である若者と分け合いました。
「ケアワヌイに行きなさい。
そうすれば、当分のあいだ十分食べれるくらい、魚が捕れるでしょう。」
こう言い終えると、カネアウカイ神は姿を消してしまいました。
そこで1匹を、近くに住む老女呪術(じゅじゅつ)師にあげました。
そして残った2匹は、自分たちにとっておきました。
そのしばらく後、モクレイアの漁師たちが、魚の大群を捕まえました。
余りにも大漁だったので、彼らは出来る限りの魚を塩漬けにしました。
それでもまだ、近所の人たちにあげる魚が、十分にありました。
そして犬にまで、食べきれぬほどの魚が与えられたのでした。
(次回に続く)
[目次へ戻る]
(注記)
(*1) Thomas G. Thrum(1907): Hawaiian Folk Tales, 23. Kaneaukai: A Legend of Waialua. Thos. G. Thrum.
人に似た丸太を持ち帰る
ここでお話を、カネアウカイ神の信奉者に戻しましょう(*1)。そうです、お祈りが務めだった、あの2人の老人です。
ある朝、彼らが海辺を歩いていると、一本の丸太が落ちていました。
その形がどこか人のように見えたので、家に持ち帰ることにしました。
彼らの粗末な小屋の中で、その丸太は小屋の隅に据(す)えられました。
そしてこれまでと同じように、カネアウカイ神に祈りを捧げる生活が続きました。
ささやかな夕食の準備
ある夕方、彼らはささやかな夕食の準備をしていました。それから、いつもの飲み物、ココナッツ・カップに注いだ2人分のアヴァです。
ところが、これらの準備が出来上がった、ちょうどその時です。
一人のハンサムな若者が、こちらにやって来るのが見えました。
私はカネアウカイ神です
若者は、小屋に入ると彼らに挨拶しました。そして、こう名乗ったのでした。
「私は、あなた方が日々祈りを捧げている、カネアウカイです。
そして、あなた方がこの小屋に据えたあれは、私の像なのです。
あの像にあなた方は、良く心遣いしてくれました。」
神と夕食を共にする
こう言うと、若者はそこに座りました。これはハワイの習慣で、一緒に夕食をしようとする時のしぐさです。
そこで2人の老人は、若者を夕食に誘いました。
そして、残念ながらアヴァを切らした、と釈明しました。
すると若者が言いました。
「あなた方のアヴァをボール(容器)に戻し、改めて3人で分けましょう。」
老人たちは若者に従い、直ぐに彼らの食物を、客人である若者と分け合いました。
あなた方に十分な魚をあげよう
夕食の後、カネアウカイ神が2人の老人に言いました。「ケアワヌイに行きなさい。
そうすれば、当分のあいだ十分食べれるくらい、魚が捕れるでしょう。」
こう言い終えると、カネアウカイ神は姿を消してしまいました。
人々が大漁に沸く
老漁夫たちは教えられた場所に行き、3匹の魚を捕まえました。そこで1匹を、近くに住む老女呪術(じゅじゅつ)師にあげました。
そして残った2匹は、自分たちにとっておきました。
そのしばらく後、モクレイアの漁師たちが、魚の大群を捕まえました。
余りにも大漁だったので、彼らは出来る限りの魚を塩漬けにしました。
それでもまだ、近所の人たちにあげる魚が、十分にありました。
そして犬にまで、食べきれぬほどの魚が与えられたのでした。
(次回に続く)
[目次へ戻る]
(注記)
(*1) Thomas G. Thrum(1907): Hawaiian Folk Tales, 23. Kaneaukai: A Legend of Waialua. Thos. G. Thrum.