(前回からの続き)
クアリイは、彼の国を軍事面から支える、総大将が殺害されるのを見て退却して、ヌウアヌ渓谷に逃れるも、カレレアルアカに追われ、渓谷の一番奥で追い付かれてしまいました(*1)。
ここでクアリイは、こう言って降伏しました。
「命だけは助けてくれ。
私の領土は全てカクヒヘワに譲ろう。そして、私は彼の忠臣としてその地に住み、私が生きている限り騒ぎは起こさない。」
これに英雄が答えました。
「よくぞ言った! その条件で、お前を助けてやろう。」
だが、もしもお前が、たとえ如何なる時であれ、反乱を煽(あお)るような事があれば、お前の命はないぞ!
それでは、家に戻って静かに暮らしなさい。そしてコオラウでは 、どんな戦いであろうと、扇動したりするな。」
こう警告されると、クアリイは「深く青いコオラウの断崖」へ戻るために出発しました。
一方、足の不自由な元帥がスローベンの首を抱えて、重い足取りで家に向かっている間に、カレレアルアカは飛行を終えて自宅に舞い降りました。
そして、いつものように戦利品を片付けると、すぐさま大声で妻たちを呼んで、もう一度、彼の家に集まるように言いました。
(次回に続く)
[目次へ戻る]
(注記)
(*1) Thomas G. Thrum(1907): Hawaiian Folk Tales, IX. Kalelealuaka. Dr. N.B. Emerson, p.74-106.
クアリイは、彼の国を軍事面から支える、総大将が殺害されるのを見て退却して、ヌウアヌ渓谷に逃れるも、カレレアルアカに追われ、渓谷の一番奥で追い付かれてしまいました(*1)。
ここでクアリイは、こう言って降伏しました。
「命だけは助けてくれ。
私の領土は全てカクヒヘワに譲ろう。そして、私は彼の忠臣としてその地に住み、私が生きている限り騒ぎは起こさない。」
これに英雄が答えました。
「よくぞ言った! その条件で、お前を助けてやろう。」
だが、もしもお前が、たとえ如何なる時であれ、反乱を煽(あお)るような事があれば、お前の命はないぞ!
それでは、家に戻って静かに暮らしなさい。そしてコオラウでは 、どんな戦いであろうと、扇動したりするな。」
こう警告されると、クアリイは「深く青いコオラウの断崖」へ戻るために出発しました。
一方、足の不自由な元帥がスローベンの首を抱えて、重い足取りで家に向かっている間に、カレレアルアカは飛行を終えて自宅に舞い降りました。
そして、いつものように戦利品を片付けると、すぐさま大声で妻たちを呼んで、もう一度、彼の家に集まるように言いました。
(次回に続く)
[目次へ戻る]
(注記)
(*1) Thomas G. Thrum(1907): Hawaiian Folk Tales, IX. Kalelealuaka. Dr. N.B. Emerson, p.74-106.